E foi que, nos dias em que os juízes julgavam, houve fome na terra; pelo que um varão de Belém de Judá se foi a peregrinar aos campos de Moabe, ele e sua mulher, e seus dois filhos.
E era o nome deste varão Elimeleque, e o nome de sua mulher Noemi; e os nomes de seus filhos, Malom e Quiliom, efrateus, de Belém de Judá. E vieram aos campos de Moabe, e ficaram-se ali.
E morreu Elimeleque, marido de Noemi; e ficou ela com seus dois filhos;
Os quais tomaram para si mulheres moabitas; e era o nome de uma Orfa, e o nome da outra Rute. E ficaram-se ali quase dez anos.
E morreram também os dois: Malom e Quiliom. Assim ficou esta mulher desamparada de seus dois filhos, e de seu marido.
Então ela se levantou com suas noras, e se tornou dos campos de Moabe; porquanto na terra de Moabe ouviu que o Senhor visitara a seu povo, dando-lhes pão.
Pelo que se saiu do lugar onde estivera, e suas duas noras com ela. E indo eles caminhando, para tornarem à terra de Judá,
Disse Noemi a suas duas noras: Ide, tornai-vos cada uma à casa de sua mãe. O Senhor use convosco de beneficência, como vós usastes com os defuntos, e comigo.
O Senhor vos dê que acheis descanso, cada uma em casa de seu marido. E beijando-as ela, levantaram sua voz, e choraram.
E disseram-lhe: Certamente nos tornaremos contigo a teu povo.
Porém Noemi disse: Tornai-vos, filhas minhas: por que iríeis comigo? Tenho eu ainda em meu ventre mais filhos, para que vos fossem por maridos?
Tornai-vos, filhas minhas; ide-vos embora, que já mui velha sou para ter marido. Ainda Quando eu ainda dissera: Tenho esperança; ou ainda que esta noite tivesse marido, e ainda parisse filhos,
Esperá-los-eis vós outras até que viessem a ser grandes? Deter-vos-eis vós outras de, por eles, não tomardes marido? Não, filhas minhas; que mais amargo me é a mim do que a vós outras mesmas; porquanto a mão do Senhor saiu contra mim.
Então levantaram sua voz, e tornaram a chorar. E Orfa beijou a sua sogra; porém Rute se apegou a ela.
Pelo que disse: Eis que tua cunhada se tornou a seu povo, e a seus deuses. Tu também, torna-te após tua cunhada.
Disse porém Rute: Não me resistas para que te deixe, e me torne de ir após de ti. Que aonde quer que fores, irei; e onde quer que a noite passares, a passarei: teu povo é meu povo, e teu Deus é meu Deus.
Onde quer que morreres, morrerei, e ali serei sepultada: assim o Senhor me faça, e ainda acrescente, se só a morte não será a que entre mim e ti fará separação.
Vendo ela, pois, que de todo estava resolvida para com ela ir-se, deixou de lhe falar mais nisto.
Assim, pois, ambas se foram, até que chegaram a Belém. E foi que, entrando elas em Belém, toda a cidade por elas se comoveu, e diziam: Não é esta Noemi?
Porém ela lhes dizia: Não me chameis Noemi. Chamai-me Mara, porque grande amargura me tem dado o todo-poderoso.
Cheia me fui, porém vazia o Senhor me fez tornar. Por que, pois, me chamaríeis Noemi? Pois o Senhor testifica contra mim, e o todo-poderoso me tem feito tanto mal.
Assim Noemi se tornou, e com ela Rute, a moabita, sua nora que dos campos de Moabe tornava. E chegaram elas a Belém no princípio da sega das cevadas.
Capítulo 2
E tinha Noemi um parente de seu marido, varão valente e poderoso, da geração de Elimeleque; e era seu nome Boaz.
E disse Rute, a moabita, a Noemi: Deixa-me ir ao campo, e apanharei espigas após aquele em cujos olhos achar graça. E ela lhe disse: Vai, filha minha.
Foi, pois, e chegou; e apanhava espigas no campo após os segadores. E ofereceu-se-lhe acaso uma parte do campo de Boaz, que era da geração de Elimeleque.
E eis que Boaz veio de Belém, e disse aos segadores: O Senhor seja convosco! E disseram-lhe eles: O Senhor te abençoe!
Depois disse Boaz a seu moço, que estava posto sobre os segadores: De quem é esta moça?
E respondeu o moço que estava posto sobre os segadores, e disse: Esta é a moça moabita que tornou com Noemi dos campos de Moabe,
E disse: Deixa-me colher espigas, e ajuntá-las entre as gavelas após os segadores. Assim que veio, e desde pela manhã, até agora, aqui esteve: pouco há que em casa está assentada.
Então disse Boaz a Rute: Não ouves, filha minha? Não vás a colher a outro campo, nem tampouco passes daqui. Porém aqui te ajuntarás com minhas moças.
Teus olhos estarão atentos a este campo que segarem, e irás após elas: não mandei eu aos moços que te não toquem? Tendo tu sede, vai aos vasos, e bebe do que os moços tirarem.
Então ela caiu sobre seu rosto, e se inclinou à terra. E disse-lhe: Por que achei graça em teus olhos, para que a mim me consideres, sendo eu uma estrangeira?
E respondeu Boaz, e disse-lhe: Tudo assaz me foi dito, quanto fizeste com tua sogra depois da morte de teu marido. E deixaste a teu pai, e à tua mãe, e à terra de teu nascimento; e te vieste a um povo que dantes não conheceste.
O Senhor galardoe teu feito. E teu galardão seja inteiro do Senhor, o Deus de Israel, sob cujas asas te vieste a abrigar.
E disse ela: Ache eu graça em teus olhos, senhor meu, pois me consolaste, e pois falaste conforme ao coração de tua serva; não sendo eu ainda como uma de tuas criadas.
E sendo já horas de comer, disse-lhe Boaz: Achega-te aqui, e come do pão, e molha teu bocado no vinagre. E ela se assentou do lado dos segadores, e ele lhe deu do trigo tostado; e comeu, e se fartou, e ainda lhe sobejou.
E levantando-se ela para colher, Boaz mandou a seus moços, dizendo: Até entre as gavelas deixai-a colher, e não a envergonheis.
Antes, de quando em quando lhe deixai cair algo dos manolhos; e deixai-o ficar, para que o colha, e não a repreendais.
Assim colheu naquele campo até à tarde; e debulhou o que colhera, e foi quase um efa de cevada.
E tomou-o, e veio-se à cidade; e viu sua sogra o que colhera. Também tirou, e lhe deu o que de sua fartura lhe sobejara.
Então sua sogra lhe disse: Onde hoje colheste, e onde trabalhaste? Bendito seja aquele que a ti te considerou. E relatou à sua sogra com quem havia trabalhado, e disse: O nome do varão com quem hoje trabalhei é Boaz.
Então Noemi disse à sua nora: Bendito seja do Senhor, que ainda sua beneficência não tem deixado, nem para com os vivos, nem para com os mortos. Disse-lhe mais Noemi: Esse varão é nosso parente chegado, e um de nossos resgatadores.
E disse Rute, a moabita: Também ainda me disse: Com os moços que tenho te ajuntarás, até que acabem toda a sega que tenho.
E disse Noemi à sua nora Rute: Melhor é, filha minha, que saias com suas moças, para que noutro campo não te encontrem.
Assim se ajuntou com as moças de Boaz para colher, até que a sega das cevadas e a dos trigos se acabaram; e ficou-se com sua sogra.
Capítulo 3
E disse-lhe Noemi, sua sogra: Filha minha, não te buscaria eu descanso, para que bem te vá?
Ora, pois, não é Boaz, com cujas moças estiveste, de nossa parentela? Eis que esta noite padejará a cevada na eira.
Lava-te, pois, e unge-te; e veste-te teus vestidos, e desce à eira. Porém não te dês a conhecer ao varão, até que não acabe de comer e beber.
E será que, quando ele se deitar, saberás o lugar em que se deitar; então entra, e lhe descobre os pés, e te deita. E ele te fará saber que é o que hás de fazer.
E ela lhe disse: Tudo quanto me disseres, farei.
Então se foi à eira; e fez conforme a tudo quanto sua sogra lhe mandou.
Havendo, pois, Boaz comido e bebido, e estando já seu coração alegre, veio-se a deitar ao pé de um montão de trigo. Então veio ela caladamente, e lhe descobriu os pés, e se deitou.
E foi que, à meia-noite, o varão se estremeceu, e encolheu-se; e eis que uma mulher jazia a seus pés.
E disse ele: Quem és? E ela disse: Sou Rute, tua serva; estende, pois, a borda de tua capa sobre tua serva, porque tu és o resgatador.
E disse ele: Bendita tu do Senhor, filha minha; melhor fizeste esta tua beneficência derradeira do que a primeira. Pois após rapazes alguns foste, quer sejam pobres, quer ricos.
Agora, pois, filha minha, não temas: tudo quanto disseste, te farei. Pois toda a cidade de meu povo sabe que és mulher virtuosa.
Porém agora, bem é verdade que eu sou resgatador; mas ainda outro resgatador há, mais chegado que eu.
Fica-te aqui esta noite; e será que, amanhã, se ele te redimir, bem está, redima-te; porém se te não quiser redimir, vive o Senhor, que eu te redimirei. Deita-te aqui até amanhã.
Ficou-se, pois, deitada a seus pés até pela manhã, e levantou-se antes que um pudesse conhecer ao outro. Porquanto disse: Não se saiba que mulher alguma veio à eira.
Disse mais: Dá cá o roupão que sobre ti tens, e tem a mão nele; e ela teve a mão nele. E ele lhe mediu seis medidas de cevada, e as pôs sobre ela; então se veio à cidade.
E veio-se à sua sogra, a qual disse: Quem és, filha minha? E ela lhe contou tudo quanto aquele varão lhe fez.
Disse mais: Estas seis medidas de cevada me deu. Porquanto disse: Não vás vazia à tua sogra.
Então disse ela: Sossega-te, filha minha, até que saibas como irá o caso. Porque aquele varão não descansará, até que não conclua hoje este negócio.
Capítulo 4
E Boaz subiu à porta, e assentou-se ali; e eis que o resgatador, de que Boaz tinha falado, ia passando; e disse-lhe: Ah, fulano ou sicrano, desvia-te para cá, assenta-te aqui. E desviou-se para ali, e se assentou.
Então tomou a dez varões dos anciãos da cidade, e disse: Assentai-vos aqui. E assentaram-se.
Então disse ao resgatador: Aquela parte de terra que foi de Elimeleque, nosso irmão, Noemi, que tornou da terra dos moabitas, a vendeu.
E disse eu: Manifestá-lo-ei a teus ouvidos, dizendo: Toma-a perante os moradores, e perante os anciãos de meu povo; se é que a hás de redimir, redime-a; e se não se houver de redimir, declara-mo, para que o saiba; pois outrem ninguém há fora de ti que a redima, senão eu depois de ti. Então disse ele: Eu a redimirei.
Disse porém Boaz: No dia em que tomares a terra da mão de Noemi, também a tomarás da mão de Rute, a moabita, mulher do defunto, para despertar o nome do defunto sobre sua herdade.
Então disse o resgatador: Para mim não a poderei redimir, para que não dane minha herdade. Redime tu minha remissão para ti, porque eu não a poderei redimir.
Havia, pois, já de muito tempo este costume em Israel na remissão e contrato, para confirmar todo o negócio: que o varão descalçava seu sapato, e o dava a seu próximo. E isto era por testemunho em Israel.
Disse, pois, o resgatador a Boaz: Toma-a para ti. E descalçou seu sapato.
Então disse Boaz aos anciãos, e a todo o povo: Sois hoje testemunhas de que tomei tudo quanto foi de Elimeleque, e de Quiliom, e de Malom – da mão de Noemi –,
E de que também tomo por mulher a Rute, a moabita, que foi mulher de Malom, para despertar o nome do defunto sobre sua herdade; para que o nome do defunto não seja desarraigado dentre seus irmãos, e da porta de seu lugar: disto sois hoje testemunhas.
E todo o povo que estava na porta, juntamente com os anciãos, disseram: Somos testemunhas. O Senhor faça a esta mulher, que entra em tua casa, como a Raquel e como a Lia, que ambas edificaram a casa de Israel; e tu, porta-te valorosamente em Efrata, e faze-te nome afamado em Belém.
E tua casa seja como a casa de Perez, que Tamar deu à luz a Judá: da semente que o Senhor te der desta moça.
Assim Boaz tomou a Rute, e ela lhe foi por mulher; e ele entrou a ela. E o Senhor lhe deu que concebesse, e desse à luz um filho.
Então disseram as mulheres a Noemi: Bendito seja o Senhor, que não deixou de hoje te dar resgatador. E seu nome seja proclamado em Israel.
Ele te será por recreador da alma, e conservará tua velhice. Pois tua nora, que te ama, o deu à luz; que mais te vale esta que sete filhos!
E Noemi tomou ao filho, e o pôs em seu colo, e foi sua ama.
E as vizinhas lhe deram nome, dizendo: A Noemi nasceu um filho. E chamaram seu nome Obede: este é o pai de Jessé, pai de Davi.
Estas são, pois, as gerações de Perez: Perez gerou a Esrom;
E Esrom gerou a Rão, e Rão gerou a Aminadabe.
E Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmá.